Archives

août 2010
L Ma Me J V S D
« juin   sept »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Fais route avec les voyageurs

Extraits de la Divine liturgie de Saint Jean Chrysostome

Après le Отче наш Notre Père et avant Святая святым Les saints dons aux saints

Священник: Мир всем.
Лик: И духови твоему.
Диакон: Главы ваша Господеви приклоните.
Лик: Тебе, Господи.
Священник молится: Благодарим Тя, царю невидимый, иже неисчетною Твоею силою вся содетельствовал еси,
и множеством милости Твоея от небытия в бытие вся привел еси.
Сам, Владыко, с небесе призри на подклоньшыя Тебе главы своя: не бо подклониша плоти и крови, но Тебе страшному Богу.
Ты убо, Владыко, предлежащая всем нам во благое изравняй, по коегождо своей потребе:
плавающым сплавай, путешествующим спутешествуй, недугующыя исцели, врачу душ и телес.
Возглашение: Благодатию, и щедротами, и человеколюбием единороднаго Сына Твоего,
с нимже благословен еси, со пресвятым и благим и животворящим Твоим Духом, ныне, и присно, и во веки веков.
Лик: Аминь.

Prêtre : Paix à tous.
Chœur : Et à ton esprit.
Diacre : Inclinez la tête devant le Seigneur.
Chœur: Devant Toi, Seigneur.
Prêtre: Nous Te rendons grâce, ô Roi invisible, Toi qui par ta puissance incommensurable as tout créé et qui,
par l’abondance de ta miséricorde, as tout amené du néant à l’être.
Toi-même, Maître, abaisse ton regard du haut du ciel sur ceux qui ont la tête inclinée non devant la chair et le sang mais devant Toi, Dieu redoutable.
Toi donc, Maître, répartis entre nous tous les dons posés ici pour notre bien, selon le besoin propre de chacun :
navigue avec ceux qui sont en mer, fais route avec les voyageurs, guéris les malades, ô Médecin de nos âmes et de nos corps.
Par la grâce, les miséricordes et l’amour pour les hommes de ton Fils unique avec lequel Tu es béni
ainsi que ton Esprit très saint, bon et vivifiant, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles.
Chœur: Amen.

Comments are closed.