Воскресенье, 16 Октября / 3 Октября 2011 года.
Неделя 18-я по Пятидесятнице, глас первый.
Сщмч. Дионисия Ареопагита, еп. Афинского (96).
Dimanche 16 octobre / 3 octobre 2011
Dix-huitième dimanche après la Pentecôte, ton 1.
Mémoire du saint hiéromartyr Denys l’Aréopagite.
Тропарь воскресный, глас 1 : Камени запечатану от иудей * и воином стерегущим Пречистое Тело Твое, * воскресл если тридневный. Спасе, * даруяй мирови жизнь. * Сего ради силы небесныя вопияху Ти, Жизнодавче: * слава воскресению Твоему, Христе, * слава Царствию Твоему, * слава смотрению Твоему, едине Человеколюбче.
Tropaire du dimanche, ton 1 : Malgré les scellés posés sur le tombeau * et les soldats gardant ton corps immaculé, * tu es ressuscité le troisième jour, * donnant la vie au monde, Dieu sauveur, * et du haut des cieux les Anges te chantèrent comme à la Source de la vie : * « Gloire à ta Résurrection, ô Christ, * gloire à ta royauté, * gloire à ton œuvre de salut, Seigneur ami des hommes.
Тропарь священномученика Дионисия Ареопагита, глас 4 : Благости научився и трезвяся во всех, * благою совестию священнолепно оболкся, * почерпл еси от сосуда избраннаго неизреченная * и, веру соблюд, равное течение совершил еси, * священномучениче Дионисие, * моли Христа Бога * спастися душам нашим.
Tropaire de Saint Denys, ton 4 : Maître en douceur, sobre en tout et noble de conscience, comme prêtre revêtu, au Vase d’élection tu as puisé les ineffables vérités ; tu as gardé la foi et, comme lui, mené ta course à bonne fin ; pontife et martyr, saint Denys, prie le Christ notre Dieu de sauver nos âmes.
Кондак священномученика Дионисия Ареопагита, глас 8 : Небесная врата прошед духом, яко ученик * до третияго Небесе достигшаго апостола, Дионисие, * неизреченных обогатился еси всяким разумом * и озарил еси во тьме неведения седящия. * Темже зовем: * радуйся, отче всемирный.
Kondakion de Saint Denys, ton 8 : Toi qui as franchi dans l’Esprit les célestes portes, comme disciple de l’Apôtre qui fut ravi jusqu’au troisième ciel, tu as acquis la parfaite science des ineffables mystères, saint Denys, et tu as illuminé ceux qui dormaient dans les ténèbres de l’ignorance ; c’est pourquoi nous te chantons : réjouis-toi, Père célébré par tout l’univers.
Кондак воскресный, глас 1 : Воскресл еси яко Бог из гроба во славе, * и мир совоскресил еси; * и естество человеческое яко Бога воспевает Тя, и смерть исчезе; * Адам же ликует, Владыко; * Ева ныне от уз избавляема радуется, зовущи: * Ты еси, Иже всем подая, Христе, воскресение.
Kondakion du dimanche, ton 1 : Ressuscité du tombeau dans la gloire divine, * tu as ressuscité le monde avec toi ; * la nature humaine te chante comme Dieu, * la mort s’évanouit, * Adam jubile, Seigneur, * ет Ève, désormais libérée de ses liens, * proclame dans l’allégresse : * O Christ, c’est toi qui accordes à tous la résurrection.
Прокимен воскресный, глас 1 : Буди, Господи, милость Твоя на нас, якоже уповахом на Тя.
Стих : Радуйтеся праведнии о Господе, правым подобает похвала.
Прокимен священномученика, глас 7 : Возхвалятся преподобнии во славе и возрадуются на ложах своих.
Апостол : 2 Кор IX, 6-11 + Сщмчч.: Деян XVII, 16-34
Prokimen, ton 1 : Sur nous, Seigneur, sois ton amour ainsi qu’en Toi fut notre espoir (Ps 32, 22)
Verset : Justes, exultez dans le Seigneur, aux coeurs droits convient la louange (Ps 32, 1)
Prokimen du saint martyr, ton 7 : Les justes jubilent dans la gloire, ils tressaillent sur leur couche (Ps 149,5)
Epître : 2 Cor 9, 6-11 + Ac 17, 16-34
Аллилуиа, глас 1 : Бог даяй отмщение мне и покоривый люди под мя.
Стих : Величаяй спасения царева и творяй милость Христу своему Давиду и семени его до века.
Евангелие : Лк VI, 31-36 + Сщмчч.: Мф XIII, 44-54.
Alléluia, ton 1 : C’est Dieu qui me donne la vengeances et prosterne les peuples sous moi (Ps 17, 48)
Verset : Il multiplie pour son roi les délivrances et montre de l’amour pour son Christ (Ps 17, 51)
Évangile : Lc 6, 31-36 + Мt 13, 44-54
Причастен воскресный : Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Причастен священномученика : В пaмять вечную бyдет праведник, от слуха зла не убоится. Аллилуия, аллилуия, аллилуия.
Communion : Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le au plus haut des cieux (Ps 148, 1).
Communion du saint martyr : La mémoire du juste sera éternelle et il ne craint pas l’annonce du malheur, (Ps 18, 5). Alléluia, alléluia, alléluia.