Archives

octobre 2011
L Ma Me J V S D
« sept   nov »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Dimanche 23 octobre 2011

Воскресенье, 23 Октября / 10 Октября 2011 года.
Неделя 19-я по Пятидесятнице, глас вторый
Память святых отцев VII Вселенского собора.
Прп. Амвросия Оптинского (1891).
Dimanche 23 octobre / 10 octobre 2001
Dix-neuvième dimanche après la Pentecôte, ton 2.
Mémoire des saints Pères du septième concile oecuménique.
Mémoire du bienheureux Ambroise d’Optino.

Тропарь воскресный, глас 2 : Егда снизшел еси к смерти, Животе Безсмертный, * тогда ад умертвил еси блистанием Божества: * егда же и умершия от преисподних воскресил еси, * вся силы небесныя взываху: * Жизнодавче, Христе Боже наш, слава Тебе.
Tropaire du dimanche, ton 2 : Lorsque tu es descendu vers la mort, immortelle Vie, l’Enfer fut renversé par la splendeur de ta divinité et, lorsque tu ressuscitas les morts qui gisaient au fond du tombeau, tous les Anges dans les deux se mirent à chanter : Gloire à toi, Source de vie, ô Christ notre Dieu.

Тропарь св. отцам VII-го Вселенского Собора, глас 8 : Препрославлен еси, Христе Боже наш, * светила на земли отцы наши основавый, * и теми ко истинней вере вся ны наставивый, * Многоблагоутробне, слава Тебе.
Tropaire des saints Pères, ton 8 : Sois glorifié par-dessus tout, ô Christ notre Dieu, qui sur terre as établi nos Pères saints comme des flambeaux, et grâce à eux nous as tous conduits vers la vraie foi. Dieu de miséricorde, Seigneur, gloire à toi !

Кондак св. отцам VII-го Вселенского Собора, глас 6 : Иже из Отца возсияв Сын неизреченно, * из Жены родися, сугуб естеством, * Егоже видяще, не отметаемся зрака изображения, * но, сие благочестно начертающе, * почитаем верно. * И сего ради истинную веру Церковь держащи, * лобызает икону вочеловечения Христова.
Kondakion des saints Pères, ton 6 : Le Fils qui s’est levé du Père comme un soleil * en deux natures est né d’une femme ineffablement; * l’ayant connu, nous ne pouvons renier l’empreinte de ses traits, * mais la reproduisons pour la vénérer fidèlement; * c’est pourquoi l’Eglise, conservant la vraie foi, * baise l’icône du Christ incarné.

Кондак воскресный, глас 2 : Воскресл еси от гроба, Всесильне Спасе, * и ад видев чудо, ужасеся, * и мертвии восташа; * тварь же видящи срадуется Тебе, *и Адам свеселится, * и мир, Спасе мой, воспевает Тя присно.
Kondakion du dimanche, ton 2 : Lorsque tu es ressuscité du tombeau, Sauveur tout-puissant, l’Enfer à la vue de ce miracle fut saisi de frayeur ; les morts se sont levés et, te voyant, la création partage ta joie, Adam s’unit à l’allégresse ; et le monde, ô mon Sauveur, te chante pour toujours.

Прокимен, глас 2 : Крепость моя и пение мое Господь, и бысть мне во спасение.
Стих : Наказуя наказа мя Господь, смерти же не предаде мя.
Прокимен св. отцам , глас 4 : Благословен еси, Господи Боже отец наших,  и хвально и прославлено Имя Твое во веки.
Апостол : 2 Кор XI, 31 – XII + Евр XIII, 7-16

Prokimen, ton 2 : Ma force et mon chant, c’est le Seigneur ; il fut pour moi le salut (Ps 117, 14)
Verset : Il m’a châtié et châtié, le Seigneur, mais à la mort il ne m’a point livré (Ps 117, 18)
Prokimenon des Pères, ton 4 : Tu es béni Seigneur, Dieu de nos pères, louange et gloire à ton nom dans les siècles.
Epître : 2 Cor 11, 31 – 12 + He 13, 7-16 / Tite 3, 8-15 (grec + roumain)

Аллилуиа, глас 2 : Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля.
Стих : Господи, спаси царя и услыши ны, воньже аще день призовем Тя. Аллилуия, аллилуия, аллилуия.
Аллилуиа св. отцам, глас 1 : Бог богов Господь глагола, и призва землю от восток солнца до запад.
Стих : Соберите Ему преподобныя Его, завещающия завет Его о жертвах.
Евангелие : Лк VII, 11-16 + Ин XVII, 1-13

Alléluia, ton 2 : Qu’Il te réponde, le Seigneur, au jour d’angoisse, qu’il te protège, le nom de Jacob (Ps 19, 1)
Verset : Seigneur, sauve le roi et exauce-nous au jour où nous t’invoquons (Ps 19, 10)
Alléluia des saints Pères, ton 1 : Le Dieu des dieux, le Seigneur, a parlé : Il a appelé la terre, de l’Orient à l’Occident.
Verset : Rassemblez devant lui ses saints, qui scellèrent son testament par des sacrifices.
Evangile : Lc 7, 11-16 + Jn 17, 1-13

Причастен воскресный : Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Причастен св. отцам : Радуйтеся, праведнии, о Господе, правым подобает похвала.
Communion du dimanche  : Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le au plus haut des cieux (Ps 18, 5).
Communion des saints Pères, ton 8 : Justes, réjouissez-vous dans le Seigneur ! Aux cœurs droits convient la louange. Alléluia, alléluia, alléluia.

Comments are closed.