Воскресенье, 2 Марта / 15 Марта 2015 года.
Неделя 3-я Великого поста, Крестопоклонная, глас седьмый
Dimanche 2 mars / 15 mars 2015
Troisième dimanche de carême, ton 7.
Vénération de la sainte, précieuse et vivifiante Croix.
Литургия св. Василия Великого.
Divine liturgie de saint Basile le Grand.
Тропарь воскресный, глас 7 : Разрушил еси Крестом Твоим смерть, * отверзл еси разбойнику рай, * мироносицам плач преложил еси, * и апостолом проповедати повелел еси, * яко воскресл еси, Христе Боже, * даруяй мирови * велию милость.
Tropaire du dimanche, ton 7 : Par ta Croix, Seigneur, tu as détruit la mort, * tu as ouvert au Larron le Paradis ; * tu as changé en joie le deuil des saintes Femmes * et tu as donné l’ordre à tes Apôtres de proclamer que tu es ressuscité, Christ Dieu, ** pour donner au monde la grâce du salut.
Тропарь Креста, глас 1 : Спаси, Господи, люди Твоя, * и благослови достояние Твое, * победы православным императором * на сопротивныя даруя, * и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.
Tropaire de la Croix, ton 1 : Sauve, Seigneur, ton peuple, * & bénis ton héritage, * accorde à tes fidèles victoire sur les ennemis * & sauvegarde par ta Croix * les nations qui t’appartiennent.
Кондак Креста, глас 7 : Не ктому́ пла́менное ору́жие храни́т врат Еде́мских, * на ты́я бо на́йде пресла́вный соу́з, дре́во Кре́стное, * сме́ртное жа́ло и а́дова побе́да прогна́ся, * предста́л бо еси́, Спа́се мой, вопия́ су́щим во а́де: * вни́дите па́ки в рай.
Kondakion de la Croix, ton 7 : Désormais le glaive de feu ne garde plus la porte de l’Éden, * car le bois de la Croix l’empêche de flamboyer ; l’aiguillon de la mort est émoussé, * la victoire échappe à l’Hadès ; * Dieu Sauveur, tu es venu dire aux captifs de l’Enfer : * Entrez à nouveau dans le Paradis.
[Кондак, глас 7 : Не ктому держава смертная * возможет держати человеки: * Христос бо сниде, сокрушая и разоряя силы ея; * связуемь бывает ад,* пророцы согласно радуются, * предста, глаголюще, Спас сущим в вере: * изыдите, вернии, в воскресение.]
Вместо же Трисвятаго поем: Вместо Трясвятого поем Кресту Твоему покланяемся Владыко, * и святое Воскресение Твое славим.
A la place du Trisagion, on chante : Ta Croix, nous l’adorons, ô Maître, et ta sainte Résurrection, nous la chantons.
Прокимен триоди, глас 6 : Спаси Господи люди Твоя, и благослови достояние Твое.
Стих: К Тебе Господи воззову, Боже мой, да не премолчиши от мене.
Апостол : Евр., 311 зач., 4,14 – 5,6
Prokimen de la Croix, ton 6 : Sauve, Seigneur ton peuple, et béni ton héritage (Ps 27,9).
Verset : Vers Toi, Seigneur, j’appelle, mon Dieu, ne sois pas sourd envers moi (Ps 27,1a).
Épître : He (311), 4,14 – 5,6
Аллилуиа воскресный, глас 6 : Помяни сонм Твой, егоже стяжал еси исперва.
Стих: Бог же Царь наш прежде века, содела спасение посреде земли. (Пс 73, 2А, 12)
Евангелие: Мк., 37 зач., 8,34 – 9,1
Alléluia de la Croix, ton 8 : Souviens-toi de ta communauté, que tu as acquis à l’origine. (Ps 73,2)
Verset : Et Dieu notre Roi depuis l’éternité, a réalisé notre salut au milieu de la terre. (Ps 73,12)
Évangile : Mc (37), 8,34 – 9,1
Вместо Достойно есть : О тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, А́нгельский собо́ръ и Челове́ческий родъ, Освяще́нный хра́ме и раю́ слове́сный, Де́вственная похвало́, из нея́же Богъ воплоти́ся и Младе́нецъ бысть, пре́жде векъ сый Богъ нашъ, ложесна́ бо твоя́ Престо́лъ сотвори́, и чре́во твое́ простра́ннее Небе́съ соде́ла; о тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, сла́ва тебе́.
Mégalinaire : En toi se réjouissent, ô Pleine de grâce, toute la création, la hiérarchie des anges et la race des hommes. Ô Temple sanctifié, ô Jardin spirituel, ô Gloire virginale, c’est en toi que Dieu s’est incarné, en toi qu’est devenu petit enfant celui qui est notre Dieu avant tous les siècles. De ton sein il a fait un trône, il l’a rendu plus vaste que les cieux. Ô Pleine de grâce, toute la création se réjouit en toi. Gloire à toi.
Причастен недели Крестопоклонной : Знаменася на нас свет лица Твоего Господи. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа.
Communion de la Croix : Fais lever sur nous la lumière de ta face (Ps 4,7b). Alléluia, alléluia, alléluia.