Archives

décembre 2011
L Ma Me J V S D
« nov   jan »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Dimanche 18 décembre 2011

Воскресенье, 18 Декабря / 5 Декабря 2011 года
Неделя 27-я по Пятидесятнице, глас вторый
Рождественский (Филиппов) пост.
Преподобного Саввы Освященного (532).

Dimanche 18 décembre / 5 décembre 2011
Vingt-septième dimanche après la Pentecôte, ton deux.
Carême de Philippe.
Mémoire du vénérable Sabbas le Sanctifié (+ 352)

Тропарь воскресный, глас 2 : Егда снизшел еси к смерти, Животе Безсмертный, * тогда ад умертвил еси блистанием Божества: * егда же и умершия от преисподних воскресил еси, * вся силы небесныя взываху: * Жизнодавче, Христе Боже наш, слава Тебе.
Tropaire du dimanche, ton 2 : Lorsque tu es descendu vers la mort, immortelle Vie, l’Enfer fut renversé par la splendeur de ta divinité et, lorsque tu ressuscitas les morts qui gisaient au fond du tombeau, tous les Anges dans les deux se mirent à chanter : Gloire à toi, Source de vie, ô Christ notre Dieu.

Тропарь преподобного Саввы, глас 8 : Слез твоих теченьми пустыни безплодное возделал еси, * и иже из глубины воздыханьми во сто трудов уплодоносил еси, * и был еси светильник вселенней, сияя чудесы, Савво, отче наш, * моли Христа Бога спастися душам нашим.
Tropaire du vénérable, ton 8 : Par les flots de tes larmes tu as fais fleurir le stérile désert, par tes profonds gémissements tu fis produire à tes peines cent fois plus, par les miracles étonnants tu devins un phare éclairant le monde entier : vénérable père Sabbas, prie le Christ notre Dieu de sauver nos âmes.

Кондак преподобного Саввы, глас 8 : Яко от младенства Богу жертва непорочная * принеслся еси добродетелию, Савво блаженне, * садоделатель быв благочестия, * темже был еси преподобных удобрение, * гражданин же пустынный достохвален. * Темже зовем ти: * радуйся, Савво пребогате.
Kondakion du vénérable, ton 8 : Toi qui dès l’enfance, bienheureux Sabbas, t’es offert, en ta vertu, comme une offrande immaculée, à ce Dieu qui bien avant ta naissance te connaissait, des saints moines tu devins le joyau, digne de louange comme citoyen du désert. C’est pourquoi dans l’allégressse je te crie : Rejouis-toi, père vénérable et digne de nos chants.

Кондак воскресный, глас 2 : Воскресл еси от гроба, Всесильне Спасе, * и ад видев чудо, ужасеся, * и мертвии восташа; * тварь же видящи срадуется Тебе, *и Адам свеселится, * и мир, Спасе мой, воспевает Тя присно.
Kondakion du dimanche, ton 2 : Lorsque tu es ressuscité du tombeau, Sauveur tout-puissant, l’Enfer à la vue de ce miracle fut saisi de frayeur ; les morts se sont levés et, te voyant, la création partage ta joie, Adam s’unit à l’allégresse ; et le monde, ô mon Sauveur, te chante pour toujours.

Прокимен, глас 2 : Крепость моя и пение мое Господь, и бысть мне во спасение.
Стих : Наказуя наказа мя Господь, смерти же не предаде мя.
Прокимен преподобного , глaс 7 : Честна пред Господем смeрть преподобных его.
Апостол : Еф. VI, 10-17 ( + Гал. V, 22 – VI, 2.)

Prokimen, ton 2 : Ma force et mon chant, c’est le Seigneur ; il fut pour moi le salut (Ps 117, 14)
Verset : Il m’a châtié et châtié, le Seigneur, mais à la mort il ne m’a point livré (Ps 117, 18)
Prokimen du vénérable, ton 7 : Elle a du prix au yeux du Seigneur, la mort de ses serviteurs (Ps 115, 5)
Epître : Еph 4,10-17 (+ Ga 5,22- 6,2)

Аллилуиа, глас 2 : Услышит тя Господь в день печали, защитит тя имя Бога Иаковля.
Стих : Господи, спаси царя и услыши ны, воньже аще день призовем Тя.
Аллилyиа, глaс 8 : Блажeн мyж, бояйся Господа.
Евангелие : Лк. XIII, 10-17 + Мф. XI, 27-30

Alléluia, ton 2 : Qu’Il te réponde, le Seigneur, au jour d’angoisse, qu’il te protège, le nom de Jacob (Ps 19, 1)
Verset : Seigneur, sauve le roi et exauce-nous au jour où nous t’invoquons (Ps 19, 10)
Évangile :Lc 13, 10-17 + Mt 9,27-30

Причастен воскресный : Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Причaстен преподобного : Радуйтеся, праведнии, о Господе, правым подобает похвала. Аллилуия, аллилуия, аллилуия.
Communion du dimanche : Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le au plus haut des cieux (Ps 18, 5).
Du vénérable : Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur ; aux cœurs droits convient la louange (Ps 32, 1). Alleluia, alleluia, alleluia.

Comments are closed.