Archives

novembre 2010
L Ma Me J V S D
« oct   déc »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

XXIVème dimanche après la Pentecôte – saints Marcien & Martyrius

Saint Marcien & saint MartyriusВоскресенье, 7 Ноября/ 25 Октября 2010 года
Неделя 24-я по Пятидесятнице, глас седьмый
Святых мученик и нотарий, маркиана и мартириа

Dimanche 7 novembre 2010 du calendrier grégorien – 25 octobre du calendrier julien, Divine liturgie de saint Jean Chrysostome de 9h15.

Dimanche du ton VII de l’Octoèque. Nous fêtons aussi en ce jour les saints Marcien & Martyrius, notaires, martyrisés l’an 358. Marcien était chantre (psalte) et lecteur, Martyrius lui était sous-diacre. Tous deux étaient notaires (i.e. secrétaires) auprès de saint Paul, archevêque de Constantinople, sous l’empereur arien Constance. Quand saint Paul fut exilé en Arménie, où il mourut étranglé par les ariens, ces saints martyrs furent décapités pour la même cause à Constantinople en 358. Leur tombeau fut élevé devant les murs de Constantinople par saint Jean Chrysostome et achevé par Sisinnius, et devint rapidement un lieu de pèlerinages et de prière. Le martyrologe romain les fête à la même date du 25 octobre : « A Constantinople, la passion des saints Martyre, sous-diacre, et Marcien, chantre, que les hérétiques massacrèrent sous l’empereur Constance. »

A la petite entrée :

1. Тропарь воскресный, глас седьмый : Разрушил еси Крестом Твоим смерть, * отверзл еси разбойнику рай, * мироносицам плач преложил еси, * и апостолом проповедати повелел еси, * яко воскресл еси, Христе Боже, * даруяй мирови * велию милость.
Tropaire du dimanche, ton 7 : Par ta Croix, Seigneur, tu as détruit la mort, * tu as ouvert au Larron le Paradis ; * tu as changé en joie le deuil des saintes Femmes * et tu as donné l’ordre à tes Apôtres de proclamer que tu es ressuscité, Christ Dieu, * pour donner au monde la grâce du salut.

2. Тропарь, глас 4 : Мученицы твои Господи, во страданиих своих венцы прияша нетленныя от тебе бога нашего : имуще бо крепость твою мучителей низложиша, сокрушиша и демонwвъ немощныя дерзости. Тех молитвами спаси душы нашя.
Tropaire des saints martyrs, ton 4 : Tes Martyrs, Seigneur, pour le combat qu’ils ont mené * ont reçu de toi, notre Dieu, la couronne d’immortalité ; * animés de ta force, ils ont terrassé les tyrans * et réduit à l’impuissance l’audace des démons ; par leurs prières sauve nos âmes.

3. Слава : Gloire au Père,et au Fils, et au Saint-Esprit.
4. Кондак мучеников Маркиана и Мартирия, глас 4 : Подвигшеся добре от младенства, * Маркиане с мудрым Мартирием, * отступника Ария низложисте, * невредно сохраньше Православную веру, * Павлу последующе, мудрому учителю, * темже с ним обретосте живот, * яко Троицы поборницы изряднейшии.
Kondakion de saint Marcien et saint Martyrius, ton 2 : Ayant mené, dès la jeunesse, le bon combat, * Marcien & Martyrius, vous avez renversé Arius le félon, * sans faille conservant la vraie fois, * suivant l’enseignement de votre maître, saint Paul ; * avec lui vous avez trouvé la vie, comme champions de la sainte Trinité.

5. И ныне : Et maintenant, et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.
6. Кондак воскресный, глас седьмый : Не ктому держава смертная * возможет держати человеки: * Христос бо сниде, сокрушая и разоряя силы ея; * связуемь бывает ад, * пророцы согласно радуются, * предста, глаголюще, Спас сущим в вере: * изыдите, вернии, в воскресение.
Kondakion du dimanche, ton 7 : Désormais la force de la mort est impuissante à retenir les mortels, * car le Christ est descendu, brisant et détruisant les puissances de la mort ; * l’Enfer est enchaîné, * les Prophètes tous ensemble se réjouissent. * Le Sauveur, disent-ils, est apparu à ceux qui demeurent dans la foi ; * venez, fidèles, prendre part à la Résurrection.


На литургии, прокимен, глас седьмый : Господь крепость людем Своим дас, Господь благословит люди Своя миром.
Стих :
Принесите Господеви, сынове Божии, принесите Господеви, сыны овни.
Prokimen du dimanche, ton 7 :
Le Seigneur donne la puissance à son peuple, le Seigneur bénit son peuple dans la paix (Ps 28, 11).
V/.
Rendez au Seigneur, fils de Dieu, rendez au Seigneur la puissance & la gloire (Ps 28, 1).
Иный прокимен, глас 4 :
Дивен Бог во святых Своих, Бог Израилев.
Prokimen des saints martyrs, ton 4 : R/. Dieu est admirable dans ses saints, lui le Dieu d’Israël (Ps 67, 36).

Epîtres du dimanche : Ephésiens 2, 14-22
Des saints martyrs : Ephésiens 4, 7-13


Аллилуиа, глас 7 : Благо есть исповедатися Господеви и пети имени Твоему, Вышний.
Стих : Возвещати заутра милость Твою, и истину Твою на всяку нощь.
Аллилуиа, глас 4  :
Alleluia du dimanche, ton 7 :
Il est bon de rendre grâce au Seigneur, de chanter pour ton Nom, ô Très-Haut, (Ps 91, 1)
V/. De publier au matin ton amour, ta fidélité au long des nuits (Ps 91, 2)
Alleluia des saints martyrs, ton 4.

Evangiles du dimanche : Luc 16, 19-31
Des saints martyrs : Matthieu 10, 1-8


Причастен : Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Радуйтеся праведнии о Господе, правым подобает похвала
Аллилуиа, aллилуиа, aллилуиа.
Communion  V/. du dimanche : Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le au plus haut des cieux. (Ps 148, 1).
V/. des saints martyrs : Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur ; aux cœurs droits convient la louange (Ps 32, 1).
Alleluia, alleluia, alleluia.

Comments are closed.