Archives

novembre 2011
L Ma Me J V S D
« oct   déc »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  

Dimanche 13 novembre 2011

Воскресенье, 13 Ноября / 31 Октября 2011 года
Неделя 22-я по Пятидесятнице, глас пятый
Апп. от 70-ти Стахия, Амплия, Урвана, Наркисса, Апеллия и Аристовула (I).
Мч. Епимаха Александрийского (ок. 250).

Dimanche 13 novembre / 31 octobre 2011
Vingt-deuxième dimanche après la Pentecôte
Mémoire des apôtres Stachys, Amplius, Urbain, Narcisse, Apelle et Aristobule
Mémoire du saint martyr Epimachus

Тропарь воскресный, глас 5 : Собезначальное Слово Отцу и Духови, * от Девы рождшееся на спасение наше, * воспоим, вернии, и поклонимся, * яко благоволи плотию взыти на крест, * и смерть претерпети, * и воскресити умершия * славным воскресением Своим.
Tropaire du dimanche, ton 5 : Verbe coéternel au Père et à l’Esprit, toi qui es né de la Vierge pour notre salut, nous te chantons, nous tes fidèles, et t’adorons, Seigneur, car tu as bien voulu souffrir en montant sur la croix pour y subir la mort en ta chair et ressusciter les morts en ta sainte et glorieuse Résurrection.

Тропарь апостолов, глас 3 : Апостоли святии,* молите Милостиваго Бога,* да прегрешений оставление * подаст душам нашим.
Tropaire des saints apôtres, ton 3 : Saints Apôtres, * intercédez auprès du Dieu de miséricorde * pour qu’à nos âmes Il accorde le pardon de nos péchés.

Тропарь мученика Епимаха, глас 4 : Мученик Твой, Господи, Епимах * во страдании своем венец прият нетленный от Тебе, Бога нашего, * имеяй бо крепость Твою, * мучителей низложи, * сокруши и демонов немощныя дерзости. *Того молитвами * спаси души наша.

Кондак апостолов, глас 8 : Яко священная сокровища Всесвятаго Духа * и Солнца Славы сияния, * по долгу воспоим мудрыя апостолы, * Апеллия, Урвана же и Аристовула, * Амплия, Наркисса и Стахия, * яже благодать собра Бога нашего.

Кондак воскресный, глас 5 : Ко аду, Спасе мой, сошел еси, * и врата сокрушивый яко Всесилен, * умерших яко Создатель совоскресил еси, * и смерти жало сокрушил еси, * и Адам от клятвы избавлен бысть, * Человеколюбче, темже вси зовем: * спаси нас, Господи.
Kondakion du dimanche, ton 5 : Des enfers où tu descendis, mon Sauveur, tu as brisé les portes, Tout-Puissant, pour ressusciter les morts, ô Créateur ; et tu brisas l’aiguillon de la mort, Adam fut délivré de la malédiction ; et nous, Seigneur, nous te crions : sauve-nous, dans ton amour pour les hommes.

Прокимен, глас 5 : Ты, Господи, сохраниши ны и соблюдеши ны от рода сего и во век.
Стих : Спаси мя, Господи, яко оскуде преподобный.
Апостол : Гал VI, 11-18.
Prokimen, ton 5 : Toi, Seigneur Tu nous prends en garde, Tu nous protèges à jamais d’une telle engeance ! (Ps 11,8)
Verset : Sauve-moi, Seigneur, car il n’est plus de saints (Ps 11, 2)
Epître : Ga 6, 11-18

Аллилуиа, глас 5 : Милости Твоя, Господи, во век воспою, в род и род возвещу истину Твою усты моими.
Стих : Зане рекл еси: в век милость созиждется, на небесех уготовится истина Твоя.
Евангелие : Лк VIII, 26-39.
Alléluia, ton 5 : Ton amour, Seigneur, je le chante, d’âge en âge ma parole annonce ta vérité (Ps 88, 2)
Verset : Car j’ai dit : l’amour est bâti à jamais, aux cieux tu as fondé ta vérité (Ps 88, 3)
Évangile : Lc 8, 26-39

Причастен воскресный : Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних. Аллилуия, аллилуия, аллилуия.
Communion du dimanche : Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le au plus haut des cieux (Ps 18, 5). Alléluia, alléluia, alléluia.

Comments are closed.