Воскресенье, 17 Октября / 4 Октября 2010 года
Dimanche 17 octobre 2010 du calendrier grégorien – 4 octobre du calendrier Julien, Divine Liturgie de 9h15.
Неделя 21-я по Пятидесятнице. Глас 4.
A la petite entrée :
1. Тропарь, глас 4 : Светлую воскресения проповедь * от Ангела уведевша Господни ученицы * и праведнее осуждение отвергша, * апостолом хвалящася глаголаху: * испровержеся смерть, * воскресе Христос Бог, * даруяй мирови велию милость.
Tropaire du dimanche, ton 4 : Recevant de l’Ange la joyeuse nouvelle * de la Résurrection de leur Seigneur * et détournant l’ancestrale condamnation, * les saintes Femmes se firent gloire d’annoncer aux Apôtres : * le Christ a triomphé de la mort, * il est ressuscité, notre Dieu, * pour donner au monde la grâce du salut.
2.Тропарь священномученика Иерофея, глас 4 : Благости научився и трезвяся во всех, * благою совестию священнолепно оболкся, * почерпл еси от сосуда избраннаго неизреченная * и, веру соблюд, равное течение совершил еси, * священномучениче Иерофее,* моли Христа Бога* спастися душам нашим.
Tropaire de saint Hiérothée, ton 4 (tropaire commun aux disciples de Paul) : Maître en douceur, sobre en tout * et de noble conscience, comme prêtre revêtu, au Vase d’élection tu as puisé * les ineffables vérités ; * tu as gardé la foi, et comme lui, * mené ta course à bonne fin ; * pontife et martyr, saint Hierothée, * prie le Christ notre Dieu * de sauver nos âmes.
3. Кондак священномученика Иерофея, глас 8 : Священноначальника афинскаго восхваляем тя, яко тайно учившеся тобою странным и неизреченным : явился бо еси богопрiятный пeснословец. Но моли, всеблaженне Иерофее: oт всяких нам грeхопаденiй избавитися, да зовем : радуйся отче богомудре.
Premier kondakion de saint Hiérothée, ton 8 : Comme évêque d’Athènes nous te célébrons, * nous qui avons connu d’ineffables mystères grâce à toi, * théologien divinement inspiré, bienheureux Hiérothée ; * intercède pour que nous soyons sauvés de tout malheur, * afin que nous puissions te dire à haute voix : * réjouis-toi Père sage-en-Dieu.
4. Gloire au Père,et au Fils, et au Saint-Esprit.
5. Иный кондак священномученика Иерофея, глас 4 : Якоже столп непоколебим, Иерофее, * прещения врагов не устрашися,* но прелести разрушил еси твердыню, * яко камень честен валяяся, отче. * Тем Владыка тя, храбрствовавша, венчает * живоначальною и Божественною десницею, * Егоже о всех нас умоли.
Second kondakion de saint Hiérothée, ton 4 : Tel une colonne inébranlable, Hiérothée, * tu ne t’es pas épouvanté des menaces des démons, * mais tu as ruiné leur grande séduction, * tel un roc de gloire et de grand prix. * C’est pourquoi le Seigneur, de sa droite principe de vie et divine, * t’as couronné, courageux : * prie-le pour nous tous.
6. Et maintenant, et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen.
7. Кондак, глас 4 : Спас и Избавитель мой * из гроба, яко Бог, * воскреси от уз земнородныя, * и врата адова сокруши, * и яко Владыка воскресе тридневен.
Kondakion du dimanche, ton 4 : Mon Sauveur & mon libérateur * a ressuscité tous les mortels, * les arrachant par sa force divine aux chaînes du tombeau ; * il a brisé les portes de l’Enfer * et en maître souverain il est ressuscité le troisième jour.
На литургии, прокимен, глас 4 : Яко возвеличишася дела Твоя, Господи, вся премудростию сотворил еси.
Стих : Благослови, душе моя, Господа, Господи Боже мой, возвеличился еси зело.
Prokimen du dimanche, ton 4 : R/. Que tes œuvres sont grandes, Seigneur ! Toutes, avec sagesse tu les fis (Psaume 103, 24).
V/. Bénis le Seigneur, mon âme ! Seigneur, mon Dieu, tu es si grand ! (Psaume 103, 1).Lecture : Galates 2:16-20
Аллилуиа, глас 4 : Наляцы и успевай, истины ради и кротости и правды.
Стих : Возлюбил еси правду и возненавидел еси беззаконие.
Alleluia du dimanche, ton 4 : V/. Va, chevauche pour la cause de la vérité, de la piété & de la justice (Psaume 44, 5).
V/. Tu aimes la justice, tu hais l’impiété (Psaume 44, 8).
Evangile : Luc 6:31-36
Причастен : Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних. Аллилуия, аллилуия, аллилуия.
Verset de communion du dimanche : Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le au plus haut des cieux. (Ps 148, 1). Alleluia, alleluia, alleluia.